Well, slather me in oil and send me down a hill. A Ch? Aniki has finally received a fan translation. This one is for the Super Famicom?s Ch? Aniki: Bakuretsu Rantou Hen, which the team of muscle fanatics has translated to Ch? Aniki: Buff Battle Ballad.


If you?re not already savvy, the Ch? Aniki series is a collection of wonderful kusoge (crap games). Each game is a ridiculous celebration of absurd body-building physique and normally comes packed with bizarre homoeroticism. The first game was released on the PC-Engine Super CD-ROM? System in 1992. A typical Ch? Aniki is a horizontal scrolling shoot-?em-up, but the series has long dabbled with other genres. Ch? Aniki: Bakuretsu Rantou Hen is a 1995 Super Famicom fighting game.


Image via Romhacking.net

The series hasn?t been strictly exclusive to Japan. Cho Aniki Zero was released over here on PSP. Meanwhile, the PlayStation version of Ch? Aniki: Kyuukyoku Muteki Ginga Saikyou Otoko was ported to PS3 and PSP via the PSOne Classic lineup, but they were provided as-is. That is to say, they were not translated. However, they weren?t especially difficult to figure out for Anglophones.


For that matter, Ch? Aniki: Bakuretsu Rantou Hen wasn?t impossible to play for those who don?t know Japanese. However, it is nice to see it finally get a full translation, even if it?s not official. Considering how notorious the whole series is, it?s very surprising to me that this is the first time the series has seen a fan translation. Yet, that statement was made on the mod?s page, so I fact-checked it and found it to be true. Weird.


The Ch? Aniki: Buff Battle Ballad comes to us from modders Pennywise, Ryusui, and FlashPV. The patch can be found right over here.

The post Oily muscle celebration game Ch? Aniki: Bakuretsu Rantou Hen gets fan translation appeared first on Destructoid.


More...